An Inventory of Losses – Judith Schalansky
An Inventory of Losses by Judith Schalansky / ISBN 9780811231411
/ a 250-page paperback from New Directions
***
A dazzling book about memory and extinction from the author of Atlas of Remote Islands / Winner of the Warwick Prize / Winner of the Helen & Kurt Wolff Translator’s Prize / Longlisted for the International Booker Prize
Each disparate object described in this book―a Caspar David Friedrich painting, a species of tiger, a villa in Rome, a Greek love poem, an island in the Pacific―shares a common fate: it no longer exists, except as the dead end of a paper trail. Recalling the works of W. G. Sebald, Bruce Chatwin, or Rebecca Solnit, An Inventory of Losses is a beautiful evocation of twelve specific treasures that have been lost to the world forever, and, taken as a whole, opens mesmerizing new vistas of how we can think about extinction and loss.
With meticulous research and a vivid awareness of why we should care about these losses, Judith Schalansky, the acclaimed author of Atlas of Remote Islands, lets these objects speak for themselves: she ventriloquizes the tone of other sources, burrows into the language of contemporaneous accounts, and deeply interrogates the very notion of memory.
Judith Schalansky, born in Greifswald in 1980, lives in Berlin and works as a writer, book designer, and editor (of the prestigious natural history list at Matthes und Seitz). Her books, including the international bestseller Atlas of Remote Islands and the novel The Giraffe’s Neck, have been translated into more than twenty languages.
Jackie Smith is a literary translator working from German and French into English. After graduating from Cambridge University she worked as a commercial translator before dedicating herself full-time to creative and book translations. In 2015 she was selected to participate in the New Books in German ‘Emerging Translators Programme’. Her translation of an excerpt from Hans Platzgumer’s novel Am Rand (On the Edge) won the Austrian Cultural Forum London Translation Prize 2017.